<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Le berbère en image : Taramant ou taremmanente</title>
	<atom:link href="http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 19:08:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Mezgarne</title>
		<link>http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-9871</link>
		<dc:creator>Mezgarne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 09:45:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-9871</guid>
		<description>sahit :)

Le kabyle est un peu éloigné de l&#039;amazigh qu&#039;on parle chez nous, c&#039;est vrai, mais les mots restent proches</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sahit :)</p>
<p>Le kabyle est un peu éloigné de l&#8217;amazigh qu&#8217;on parle chez nous, c&#8217;est vrai, mais les mots restent proches</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : poète kabyle</title>
		<link>http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-9870</link>
		<dc:creator>poète kabyle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 09:41:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-9870</guid>
		<description>Chez nous en Kabylie, on l&#039;appelle taremmant et non taremmanente.

assegwas ameggaz 2010.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chez nous en Kabylie, on l&#8217;appelle taremmant et non taremmanente.</p>
<p>assegwas ameggaz 2010.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : une marocaine</title>
		<link>http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-2457</link>
		<dc:creator>une marocaine</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 08:57:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-2457</guid>
		<description>Merci lalla :) En plus cette assoc se situe pas loin de là où je travaille.

Je t&#039;enverrai le mail aujourd&#039;hui même.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci lalla :) En plus cette assoc se situe pas loin de là où je travaille.</p>
<p>Je t&#8217;enverrai le mail aujourd&#8217;hui même.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Mezgarne</title>
		<link>http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-2449</link>
		<dc:creator>Mezgarne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 23:19:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-2449</guid>
		<description>Pour les supports écrits, je les ai tous achetés à la librairie de l&#039;association Tamaghza, 47, rue Benard, dans le 14° arrondissement. 
http://tamazgha.fr/Plan,769.html

Pour le reste j&#039;attends avec impatience !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour les supports écrits, je les ai tous achetés à la librairie de l&#8217;association Tamaghza, 47, rue Benard, dans le 14° arrondissement.<br />
<a href="http://tamazgha.fr/Plan,769.html" rel="nofollow">http://tamazgha.fr/Plan,769.html</a></p>
<p>Pour le reste j&#8217;attends avec impatience !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : une marocaine</title>
		<link>http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-2448</link>
		<dc:creator>une marocaine</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 21:50:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-2448</guid>
		<description>C&#039;est gentil lalla :)
Moi aussi je ferai un saut au Maroc. Je t&#039;enverrai un mail plus détaillé.

Bravo pour tes avancées en tachlhit. Et si tu as des supports écrits sur lesquels tu te bases ça m&#039;intéresse de les connaitre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est gentil lalla :)<br />
Moi aussi je ferai un saut au Maroc. Je t&#8217;enverrai un mail plus détaillé.</p>
<p>Bravo pour tes avancées en tachlhit. Et si tu as des supports écrits sur lesquels tu te bases ça m&#8217;intéresse de les connaitre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Mezgarne</title>
		<link>http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-2443</link>
		<dc:creator>Mezgarne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 19:54:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-2443</guid>
		<description>Hello miss :)
Mon professeur de tamazight est d&#039;accord avec ta transcription, je vais corriger ! 

Je t&#039;en rapporterais bien, mais je vais faire un détour avec de passer en France :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello miss :)<br />
Mon professeur de tamazight est d&#8217;accord avec ta transcription, je vais corriger ! </p>
<p>Je t&#8217;en rapporterais bien, mais je vais faire un détour avec de passer en France :(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : une marocaine</title>
		<link>http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-2440</link>
		<dc:creator>une marocaine</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 17:37:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mezgarne.com/maroc/blog/taramant-grenade-berbere,2008,08#comment-2440</guid>
		<description>La deuxième photo est SUBLIME. Bravo :)
Elle m&#039;a donné envie d&#039;en manger mais hélas ici elles ne sont pas si bonnes...

Sinon, &quot;taramant&quot; est une déviation de l&#039;arabe car grenade en arabe c&#039;est roummane. En amazigh ça donne &quot;taremmanente&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La deuxième photo est SUBLIME. Bravo :)<br />
Elle m&#8217;a donné envie d&#8217;en manger mais hélas ici elles ne sont pas si bonnes&#8230;</p>
<p>Sinon, &laquo;&nbsp;taramant&nbsp;&raquo; est une déviation de l&#8217;arabe car grenade en arabe c&#8217;est roummane. En amazigh ça donne &laquo;&nbsp;taremmanente&nbsp;&raquo;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
